Localización de videojuegos

Desarrollaste un videojuego y quieres que este llegue a otros mercados, pero no sabes con quién colaborar para que tu producto sea adaptado de manera correcta. En Centauri Translations, contamos con especialistas en traducción audiovisual y localización.

También ofrecemos flexibilidad, es decir, si deseas hacerte cargo de la implementación de los archivos, nosotros haremos la localización del contenido y trabajaremos en equipo contigo; por otro lado, si deseas que nosotros nos hagamos cargo de todo, nuestro equipo de ingeniería evaluará los archivos para determinar la viabilidad del proyecto.

Estas son algunas de las tareas que podemos hacer durante el proceso de localización de un videojuego: localización de contenidos, localización de UI, localización de texto in-game, localización del guion, traducción para doblaje, traducción y pautado para subtitulación, traducción de contenido de marketing, traducción del sitio web del videojuego, revisión y control de calidad, etc.

¿Quieres que tu videojuego llegue a más mercados con una gran calidad lingüística? ¡Comunícate con nosotros o programa una videollamada!

VOLVER CONTÁCTANOS

Opiniones

Revisa el blog

Cómo elaborar un CV profesional para traductores con Canva

Cómo elaborar un CV profesional para traductores con Canva

¿Qué clientes existen en la industria de la traducción?

¿Qué clientes existen en la industria de la traducción?

Celebramos el Día Internacional de la Traducción con un desayuno en la UTA

Celebramos el Día Internacional de la Traducción con un desayuno en la UTA

Sígueme en redes sociales