Pautado de subtítulos

El pautado profesional de subtítulos consiste en utilizar un software específico para colocar texto en pantalla que refleje la traducción o la transcripción de los diálogos del producto audiovisual. Esta labor se realiza de acuerdo con convenciones profesionales de la subtitulación.

En Centauri Translations, somos especialistas y sabemos que subtitular no es solo colocar texto en la pantalla, esta tarea técnica implica que el subtitulador tenga conocimientos sólidos sobre las convenciones técnicas y estilísticas de la subtitulación profesional, a fin de obtener subtítulos que se puedan leer sin problemas en cualquier plataforma o dispositivo.

¿Deseas que tus productos audiovisuales tengan subtítulos profesionales? ¡Comunícate con nosotros o programa una videollamada!

VOLVER CONTÁCTANOS

Opiniones

Revisa el blog

Cómo elaborar un CV profesional para traductores con Canva

Cómo elaborar un CV profesional para traductores con Canva

¿Qué clientes existen en la industria de la traducción?

¿Qué clientes existen en la industria de la traducción?

Celebramos el Día Internacional de la Traducción con un desayuno en la UTA

Celebramos el Día Internacional de la Traducción con un desayuno en la UTA

Sígueme en redes sociales